XEDEA / OBJETO

Gure elkartearen xedea kultura eta pertsonen harremanak sustatzea da, Yesa-Esa herriaren eguneroko bizitzari loturik daudenak eta bere luarraldeari.
El objeto de nuestra asociación es el fomento de la cultura y las relaciones interpesonales, en relación a la vida cotidiana del pueblo de Yesa-Esa y a su comarca.



miércoles, 4 de julio de 2012



CAMPAMENTO EN EL PUEBLO / UDALEKUA HERRIAN

Como otros años, durante este verano 2012 estamos realizando actividades diferentes agrupadas en un Campamento de Verano. En el aula TIC situada en el bajo del Ayuntamiento (antigua escuela), realizamos un curso de mecanografía y aprendemos el uso de las nuevas tecnología, hacer mapas conceptuales con la información de las actividades que realizamos. Estamos terminando el barco haciendo manualidades y explicamos en ingles y por escrito el proceso de construcción. Como siempre tenemos multideporte en el frontón y natación en la piscina. Hemos realizado una excursión para saber lo que nos cuentan los mayores del pueblo.

Aurreko urteetan bezala 20112-ko udan egiten ditugun ekintzak bateratu ditugu Udaleku batean. IKT gelan, Udalaren behekaldean (eskola zaharrean) mekanografia ikastaroa izan dugu, eta teknologi berriak ikasi ditugu, eginiko ekintzen kontzeptuzko mapak egiten ikasi dugu; aurreko urtean hasitako txalupa amaitu dugu. Kirolanitza, igeriketa ikastaro berezia eta herriko adinekoen kontaketak ere jaso ditugu.



MULTIDEPORTE / KIROLANITZA
Hemos practicado baloncesto, balonmano, voleibol, jockey, frontenis, pelota a mano, fútbol y natación. En el caso de la natación hemos contado con la monitora Lorena, que nos ha corregido los fallos del estilo de nadar, hemos aprendido algún juego acuático, como podemos rescatar a una persona del agua y, por último, waterpolo. En el resto de deportes hemos contado con la ayuda de Iñigo, han preparado el calentamiento, los diferentes juegos se han desarrollado en pareja y se rotaba de uno al otro.

Saskibaloia, eskubaloia, besabaloia, jockey, frontenis, eskupilota, futbola eta igeriletan aritu gara. Lorena izanda igeriketako begiralea, estiloetako hobekuntza, sorospena eta waterpolo erakatsi digu. Gainontzeko kiroletan Iñigo izan da lagundu duena.



EXCURSIÓN POR EL MUNICIPIO DE YESA / ESA UDALERRITIK TXANGOA
Hemos realizado una excursión para conocer la fuente de la Teja. Situada sobre el antiguo laboratorio de la piscifactoría y en el barranco por el que discurre el regacho. El recorrido que hicimos fue el nuevo Camino Turístico; por el que recogimos las diferente plantas y flores medicinales del camino. 

La Teja iturria ezagutzeko txangoa egin dugu, eta bidean topatutako sendabelarrak ezagutu ditugu ere.


NUEVAS TECNOLOGÍAS DE LAS TIC-s/ IKT-en TEKNOLOGI BERRIAK 
Aprendemos a utilizar las TIC con el objetivo de educar su uso, sus aplicaciones, etc. Una de ellas el uso de uno programa para hacer mapas conceptuales (como en años anteriores): cmaptools en la página IHMC de Internet. Como acceder y salir de los navegadores, el uso del correo, y el manejo de las herramientas TIC en general.

IKT-ak erabiltzen ikasi dugu bere erabilera hezitzeko asmoz, aplikapenak, etab. Horietako bat izan da kontzeptu mapak eraikitzeko programa (aurreko urteetan bezala): IHMC gunean dago programa jeisteko aukera. Nabigatzaileetatik nolaatera, postaren erabilera, eta IKT tresnen erabilera orokorrean.

Haciendo mapas conceptuales -
Kontzeptuzko mapak egiten
MANUALIDADES Y HABLAMOS EN INGLÉS / ESKULANAK ETA  INGELESES HITZ EGITEN DUGU

Hemos terminado el barco que comenzamos el año pasado y el proceso de construcción, los pasos realizados, etc., lo explicamos oralmente y por escrito en inglés. Aquí se pueden ver  algunos momentos. Amaia es la que nos ayudó con el inglés.


Iaz hasitako txalupa amaitu dugu eta eraikuntza prozesua, emandako urratsak, etab., ingeleraz eta ahoz zein idatziz azaldu dugu.Amaia izan dugu ingeleran lagundu diguna.


Construyendo el barco y hablando en inglés -
Txalupa eraikitzen eta ingeleraz hitz eginez


Hablamos y escribimos en inglés -
Ingeleraz hitz egiten eta idazten

CURSO DE MECANOGRAFÍA / MEKANOGRAFIA IKASTAROA

Durante las actividades de verano, y como todos los años, en el manejo de las nuevas tecnología y en el aula TIC, este año hemos aprendido a través de la mecanografía el uso correcto del teclado. Para ello hemos contado con las explicaciones de Yolanda, y además, utilizando una Oliveti para fortalecer el movimiento individual de cada dedo. Tenemos que recordar que podemos seguir durante todo el años practicando de la manera que hemos aprendido cada vez que nos pongamos delante del ordenador, dedicándole unos 10 minutos al día y siguiendo las secuencias aprendidas, además contamos con algún programa en Internet, como VEDOQUE I, en la página http://www.vedoque.com.

Aurten mekanografia ikastaroa izan dugu, teklen erabilera egokia ikasi dugu; bai eta Oliveti zahar bat izan dugu ikastaroa egiteko. Yolanda izan da irakaslea. Urtean zehar jarraitu ahal dugu eta horretarako eguneroko 10 minututako saioak eginez; VEDOQUE I programa bere gunean.

Esta es la posición de las manos sobre el teclado y las letras que le corresponden a cada dedo; hay que apreciar que a los dos dedos índices les corresponden sei letras a cada uno y, al resto, tres. El pulgar será para el espacio entre letras y palabras, le corresponde a la tabulación. Todo gracias a la estimable ayuda de Yolanda.

Hauda eskuen kokapena eta dagozkion hizkiak hatzamar bakoitzari, erpuruarekin hutsuneari eragingo diogu eta letren sekuentziaren adibideak beheko tauletako proposamenean aurki daitezke. Guztia Yolandaren laguntzari esker.
Mano izquierda / Ezkerreko eskua:
MEÑIQUE
Hatz txikia
ANULAR
Hatz nagi
CORAZON
Hatz luze
ÍNDICE
Erakuslea 
PULGAR
Erpurua
Q
A
Z
W
S
X
E
D
C
R ... T
F ... G
V ... B
ESPACIO
(Tabulador)

Mano derecha / Eskubiko eskua:
PULGAR
Erpurua
ÍNDICE
Erakuslea
CORAZON
Hatz luze
ANULAR
Hatz nagi
MEÑIQUE
Hatz txikia
ESPACIO
(Tabulador)


Y ... U
H ... J
N ... M

I
K
; / ,

O
L
: / .

P
Ñ
- / _


SECUENCIAS DE LOS EJERCICIOS / JARDUEREN SEKUENTZIAK

1er ejercicio / 1go. jarduera
(Secuencia guía / Sekuentzia gidaria)
La secuencia guía, que hemos utilizado para iniciar el trabajo ha sido la que corresponde a las letras siguientes: ASDF JKLÑ
(Recordar: separar los dos grupos de letras por un espacio)

2º ejercicio / 2. jarduera
Invertir el orden de la primera, en la que las letras son FDSA ÑLKJ
(Recordar: separar los dos grupos de letras por un espacio)

3º ejercicio / 3. jarduera
Escribir las mismas letras de la primera secuencia separándolas por un espcaio:
A S D F J K L Ñ A S D F J K L Ñ A S F D F J K L Ñ

4º ejercicio / 4. jarduera
Escibimos siempre nuestro nombre para habituarnos a sus letras y a su posición en el teclado.
EMILIO, y seguidamente escribimos alguna de las secuencias aprendidas.

5º ejercicio / 5. jarduera
Escribimos palabras que esten relacionadas con las secuencias ejercitadas y las letras contiguas, así como utilizando letras que corresponden a las dos manos:
LOLA DEDO PELO ASADO DEDAL PELO LIMA SEDA DALE POSO SAPO DALE LEAL LOSA...
lola dedo pelo asado dedal pelo lima seda dale poso sapo dale leal losa...
(Recordar: separa cada palabra por un espacio)

6º ejercicio / 6. jarduera
Consiste en escribir frases sencillas con el objetivo de ejercitar las secuencias ya trabajadas y de relacionar las letras contiguas. Estos son algunos ejemplos:
  • Mi perro es de color gris
  • Emilio es un chico de Yesa
  • José estudia primaria en el colegio
  • La oliveti funciona bien para aprender a escribir
(Recordar: separa cada palabra por un espacio)

7º ejercico / 7. jarduera
Cada dedo debe hacer la secuencia de todas las letras que le corresponden: al meñique de la mano izquierda le corresponden las letras Q A y Z. Se sigue con los demás dedos (ver dibujo de la mano).

Curso de mecanografía - Mekanografia ikastaroa

Preparando una vieja Oliveti para fortalecer el gesto individual de los dedos -
Hatzen banakako indartze-keinua lantzeko Oliveti zahar bat prestatzen
LOS MAYORES CUENTAN / ADINEKOEKIN BAT EGINEZ

Los mayores son un valor añadido de nuestra sociedad, y de nuestro pueblo. Es esencial conocer sus opiniones para el mejor desarrollo del día a día; esto es, consiste en conocer lo que fuimos para ser ahora y dejar una buena base para el futuro. No hay mejor aprendizaje que conocer el pasado para construir el presente y el futuro. Hemos aprendido cosas diferentes; Santiago nos contó como se elabora el vino, como se trabajaba cuando él era chaval y cunado no había agua en las casas, como se blanqueaba la ropa con las cenizas, y que para ello existían utensilios para esa labor, etc. Nos mostró las herramientas que se usaban para la matanza del cerdo, y también nos explicó lo que conoce de la antigua iglesia, que también visitamos gracias a las explicaciones de Gonzalo sobre su restauración y lo que significan las pinturas que en ella hay. Por último, fue Lorenzo el que nos explicó el trabajo de hortelano en las huertas, cuando se planta, como y que se planta y siembra en cada época del año, etc. Jaime nos explicó cual es el trabajo del pastor, como se gestiona el trabajo, etc.

Adinekoen kontaketak jasotzeko bisitaldiak egin genituen; Santiagok nekazaritza, txerriaren hilketarena, arnotegiarena, etab., azaldu zigun, bai eta eliza zaharrekoak. Gonzaloren azlapenak izan genituen eliza zaharreko margoen bisitaldia egin genuenean; bestetik, Lorenzorekin nekazaritzaren epealdiak, produktuen ekoizpena, etab., ezagutu genituen. Artzai lanak, ekoizpena, etb., ezagutzeko, Jaimeren azalpenak izan genituen.

Santiago nos cuenta como se elabora el vino, las herramientas del campo, las de la matanza del cerdo, y nos contó como era la vida cuando él era pequeño -
Ardoaren ekoizpena, nekazaritzako tresnak, txerriaren hilketa, eta txikitako bere bizitza azaldu zigun

En este mapa conceptual se puede ver y leer lo que nos contaron los mayores y la información que queremos saber de lo que nos contaron.

Adinekoek kontatutakoa mapa honetan jasotzen da eta gogoan izan nahi dugun informazioa biltzen du.


Santiago nos mostró la pila bautismal donde fue bautizado ya hace más de 80 años
Jaime explicando como ha sido su trabajo de pastor hasta que se jubiló

Gonzalo nos explicó las pinturas y el proceso de restauración de las mismas en la iglesia vieja

Zanpantzarren entsailua ikustera joan ginen. Indi-rekin koreografia ikasten aritu ziren zanpantzar taldekoak -

Lorenzo nos contó como se trabajaba en el campo cuando él era pequeño y que, cuando y de que manera se trabaja en el campo


AJEDREZ / XAKEA
Como otros años, hemos recordado el juego de ajedrez, los movimientos de las fichas y de que manea se puede jugar; hay que estar atentos a los movimientos de las fichas del contrincante. Nos ayuda a pensar y a tener estrategias de trabajo. Nos ayuda en esta tarea Leire. Hemos jugado en el ordenador entre dos y contra el programa del ordenador. Hemos jugado en las piscina algunas tardes. También hemos explicado en un mapa conceptual algunas de las características del juego, sus fichas y sus movimientos básicos.

Xakean ikasitakoa eta Leire erakutsi diguna gogoratu dugu. IKT gelan aritu gara eta arratsaldetan igerilekuan.


En el siguiente mapa conceptual los participantes han sintetizado la información de conocimiento (cognitiva) correspondiente a la capacidad de aprendizaje del juego y de la persona. Se destacan en verde las cantidades de fichas, y en gris sus movimientos básicos.

Mapa honetan xake jolasaren hainbat orokortasun ikus daitezke. Berdez fitxena eta grisez oinarrizko mugimenduak.


Las explicaciones dadas por los participantes en esta actividad es la siguiente: El ajedrez esta compuesto por 16 fichas, unas son blancas y otras negras. Hay 8 peones, dos torres, dos alfiles, dos caballos, una reina y un rey. Los peones se mueven hacia adelante y de casilla en casilla, si es el primer movimiento se pueden mover dos casillas y pueden comer en diagonal. La torre se mueve vertical, horizontal, derecha e izquierda, y no pueden saltar. Los afiles solo se pueden mover en diagonal y comen igual. Los caballos se mueven en forma de L y sí pueden saltar. La reina se mueve en todas las direcciones, hacia adelante y atrás, pero no pueden saltar. El rey se mueve en todas las direcciones un sola casilla y no puede saltar.

El próximo verano esperamos disfrutar y compartir nuestro tiempo y conocimiento entre todos los chavales, chavalas y sus familiares, padres, madres y abuelos, hermanos mayores, amigos y colaboradores. Hemos contado con 15 jóvenes, 6 monitores en las diferentes actividades, cuatro mayores que nos han contado sus experiencias y la estimable ayuda de los padres y madres de cada uno de los participantes.

Datorren udan gure ezagutza eta denbora elkarrekin banatu eta gozatzeko aukera izango dugu, neska-mutilak, hauen gurasoak eta adinekoak. Guztira 15 kide parte hartu dute eta 6 begirale izan gara.

No hay comentarios:

Publicar un comentario